Apprends le tunisien du quotidien.

Aslema est une app en français pour apprendre le tunisien, aussi appelé arabe tunisien ou darija tunisienne, avec audio natif, translittération claire et leçons courtes.

L'objectif est simple : t'aider à mémoriser les mots et expressions utiles du quotidien sans passer par l'alphabet arabe.

5 min par session
100% tunisien du quotidien
Sans arabe alphabet latin

Pourquoi c'est difficile

Le vrai frein, ce n’est pas la motivation. C’est le manque d’un outil pensé pour le tunisien.

Entre l'arabe standard, les translittérations incohérentes et les formats trop scolaires, apprendre le tunisien ou la darija tunisienne reste frustrant. Aslema cible précisément ces blocages.

On te propose souvent l'arabe standard à la place du tunisien

Or la langue parlée au quotidien en Tunisie a ses propres sons, ses tournures et son vocabulaire.

La translittération avec 3, 5, 7 et 9 bloque vite

Sans repères clairs, passer du visuel à l'oral devient frustrant, surtout quand tu débutes.

Les bons exemples audio en tunisien sont rares

Pour progresser, il faut entendre de vraies voix tunisiennes, pas une prononciation scolaire ou générique.

Les méthodes sont souvent trop scolaires ou trop longues

Quand tu veux juste retenir du vocabulaire utile, tu te retrouves vite face à des formats lourds et décourageants.

La méthode

Une méthode simple pour mémoriser le tunisien et la darija tunisienne

Chaque leçon combine audio natif, translittération claire et répétition de mots utiles pour t'aider à retenir le vocabulaire du quotidien.

01

Écouter avant de traduire

Tu commences par le son, l'intonation et le rythme de la langue avant de passer à la traduction.

02

Lire en translittération claire

Les mots sont écrits comme tu les vois dans l'app, en alphabet latin, pour réduire la confusion et accélérer la mémorisation.

03

Répéter pour mémoriser

Tu revois les mots et expressions dans des sessions courtes pour mieux les retenir.

Exemple de leçon

À quoi ressemble une leçon pour apprendre le tunisien

Tu écoutes, tu lis la translittération, tu comprends puis tu réponds. Tout reste simple et orienté mémorisation.

01 aslema salut / bonjour

Un mot simple et immédiatement utile pour commencer.

02 barsha beaucoup

Un indispensable du quotidien, entendu partout en Tunisie.

03 3lech pourquoi

Parfait pour apprivoiser les chiffres de la translittération.

  1. 01

    Entendre

    Une voix tunisienne pose le rythme et la prononciation.

  2. 02

    Décoder

    Tu relies la translittération et le sens sans avoir besoin de lire l'alphabet arabe.

  3. 03

    Répondre

    Tu récupères le mot ou l'expression pour l'ancrer plus facilement dans ta mémoire.

Pourquoi l'app aide

Une app pensée pour rendre le tunisien plus simple à retenir

L'interface sert la mémorisation : moins de friction, plus de repères, plus de régularité.

Audio natif au centre

Tu travailles d'abord à partir du son, parce que le tunisien est une langue qui s'entend avant de se réciter.

Translittération cohérente

Les sons notés avec 3, 5, 7 ou 9 deviennent lisibles grâce à des repères constants.

Pas besoin de lire l'arabe

Tout passe par une translittération lisible en alphabet latin, donc tu peux commencer tout de suite.

Micro-leçons utiles

Tu avances vite avec des séquences courtes, pensées pour être faciles à reprendre.

Vocabulaire concret

Tu travailles des mots et expressions que tu peux reconnaître et réutiliser rapidement.

Pensée pour les francophones

L'app explique le tunisien avec des repères clairs pour un public qui apprend en français.

Pour qui

Pensé pour les francophones qui veulent apprendre le tunisien pour de vrai

Diaspora

Retrouver la langue familiale avec une méthode plus claire, plus actuelle et plus facile à suivre.

Voyage et installation

Comprendre les échanges du quotidien avant un séjour long, un déménagement ou une installation en Tunisie.

Couples et familles

Créer des passerelles avec les proches sans rester dépendant de la traduction.

Créatifs et pros

Parler plus juste dans un projet, sur le terrain, en recherche ou en production de contenu.

FAQ

Questions fréquentes

Faut-il connaître l'arabe avant de commencer ?

Non. Aslema est pensé pour les débutants complets, avec de l'audio et une translittération claire en alphabet latin.

Quelle différence entre le tunisien et l'arabe standard ?

Le tunisien, aussi appelé arabe tunisien, est la langue parlée au quotidien en Tunisie. L'arabe standard reste utile dans d'autres contextes, mais il ne reflète pas la conversation de tous les jours.

Le tunisien, c'est de la darija ?

Oui, on peut parler de darija tunisienne. Le mot darija désigne les arabes dialectaux du Maghreb ; ici, Aslema se concentre sur la variante parlée en Tunisie.

Faut-il savoir lire l'alphabet arabe ?

Non. L'app utilise seulement la translittération tunisienne en alphabet latin, avec des repères comme 3, 5, 7 ou 9 pour noter certains sons.

Prêt à apprendre le tunisien du quotidien ?

Aslema t'aide à apprendre le tunisien avec une méthode claire, de l'audio natif et des leçons courtes pensées pour les francophones.

Commencer l'apprentissage